Makna Lagu “Daylight” Taylor Swift


Penjelasan makna dan arti dalam lirik lagu Taylor Swift “Daylight” sekaligus fakta dibalik lagu tersebut

-"Daylight", dari Taylor Swift sebagai penutup album terbarunya "Lover" yang ingin menuntun para pendengar menjadi pribadi yang lebih baik.

Dan kali ini kita akan membedah makna, arti, dan juga fakta di balik lagu ini.

Oke sobat musik! langsung saja ! Check it out !!

Image Credit : Genius.com/@Taylor-Swift-Daylight

Kita mulai terlebih dahulu dengan terjemahan lirik lagu tersebut. (makna di balik lirik lagu ini ada setelah terjemahan lirik)

[Verse 1]
[Ayat 1]
My love was as cruel as the cities I lived in
Cinta ku sama kejamnya dengan kota-kota tempat aku tinggal
Everyone looked worse in the light
Semua orang tampak lebih buruk dalam cahaya
There are so many lines that I've crossed unforgiven
Ada begitu banyak baris yang aku lewati tanpa ampun
I'll tell you the truth, but never goodbye
Aku akan mengatakan yang sebenarnya, tetapi tidak pernah selamat tinggal

[Chorus]
[Paduan suara]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Aku tidak ingin melihat yang lain sekarang karena aku melihatmu
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Aku tidak ingin memikirkan hal lain sekarang karena aku memikirkan mu
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Aku sudah tidur begitu lama di malam gelap selama 20 tahun
And now I see daylight, I only see daylight
Dan sekarang aku melihat cahaya siang, aku hanya melihat cahaya siang hari

[Verse 2]
[Ayat 2]
Luck of the draw only draws the unlucky
Keberuntungan undian hanya menarik yang sial
And so I became the butt of the joke
Jadi aku menjadi sasaran lelucon
I wounded the good and I trusted the wicked
Aku melukai yang baik dan aku memercayai yang jahat
Clearing the air, I breathed in the smoke
Membersihkan udara, aku menghirup asap
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Mungkin Kau berlari dengan serigala dan menolak untuk menetap
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Mungkin aku sudah menyerbu setiap ruangan di kota ini 
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
Buang jubah dan belati kita karena sudah pagi sekarang
It's brighter now, now
Lebih cerah sekarang, sekarang

[Chorus]
[Paduan suara]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Aku tidak ingin melihat yang lain sekarang karena aku melihatmu
(I can never look away)
(Aku tidak pernah bisa berpaling)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Aku tidak ingin memikirkan hal lain sekarang karena aku memikirkan mu
(Things will never be the same)
(Hal-hal tidak akan pernah sama)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Aku sudah tidur begitu lama di malam gelap selama 20 tahun
(Now I'm wide awake)
(Sekarang aku terjaga)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
Dan sekarang aku melihat siang hari (Siang hari), aku hanya melihat cahaya siang hari (Siang hari)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya melihat chaya siang hari, siang hari, siang hari, siang hari

[Bridge]
[Jembatan]
And I can still see it all (In my mind)
Dan aku masih bisa melihat semuanya (dalam pikiranku)
All of you, all of me (Intertwined)
Semua dari mu , aku dari ku  (Terjalin)
I once believed love would be (Black and white)
Aku pernah percaya cinta akan menjadi (Hitam dan putih)
But it's golden (Golden)
Tapi ternyata emas (Emas)
And I can still see it all (In my head)
Dan aku masih bisa melihat semuanya (di kepala ku)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
Bolak-balik dari New York (Menyelinap di tempat tidur Mu)
I once believed love would be (Burning red)
Aku pernah percaya akan cinta (merah menyala)
But it's golden
Tapi ini emas
Like daylight, like daylight
Seperti siang hari, seperti siang hari
Like daylight, daylight
Seperti siang hari, siang hari

[Chorus]
[Paduan suara]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Aku tidak ingin melihat yang lain sekarang karena aku melihatmu
(I can never look away)
(Aku tidak pernah bisa berpaling)
And I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Dan aku tidak ingin memikirkan hal lain sekarang karena aku memikirkan Kamu
(Things will never be the same)
(Hal-hal tidak akan pernah sama)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Aku sudah tidur begitu lama di malam gelap selama 20 tahun
(Now I'm wide awake)
(Sekarang aku terjaga)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
Dan sekarang aku melihat siang hari (aku melihat siang hari), aku hanya melihat cahaya siang hari 
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya melihat chaya siang hari, siang hari, siang hari, siang hari
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
Aku hanya melihat siang cahaya hari, siang hari, siang hari, siang hari
(And I can still see it all)
(Dan aku masih bisa melihat semuanya)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya melihat siang hari, siang hari, siang hari, siang hari
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(Dan aku masih bisa melihat semuanya, bolak-balik dari New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya melihat siang hari, siang hari, siang hari, siang hari
(I once believed love would be burning red)
(Aku pernah percaya cinta akan menyala merah)

[Outro]
[Outro]
Like daylight
Seperti siang hari
It's golden like daylight
Ini keemasan seperti siang hari
You gotta step into the daylight and let it go
Kamu harus melangkah ke siang hari dan membiarkannya pergi
Just let it go, let it go
Biarkan saja, biarkan saja

[Spoken Outro]
[Diucapkan Outro]
I wanna be defined by the things that I love
Aku ingin didefinisikan oleh hal-hal yang aku sukai
Not the things I hate
Bukan hal yang aku benci
Not the things I'm afraid of, I'm afraid of
Bukan hal yang saya takuti, aku takut akan
Or the things that haunt me in the middle of the night
Atau hal-hal yang menghantuiku di tengah malam
I, I just think that
Aku, aku pikir seperti itu
You are what you love
Kau adalah apa yang Kau sukai

Makna,Arti dan juga Fakta dari lagu Taylor Swift - “Daylight” :

  • Pada track terakhir ini Taylor menarasikan, bahwa dirinya terbangun setelah tidur selama 20 tahun lamanya, yang kemudian melihat cahaya siang hari lagi.
  • Taylor nampaknya ingin mengatakan bahwa, ini adalah waktunya kita untuk bangun dari tidur kita dan mulai menjalani kehidupan yang lebih baik. 
  • Beberapa baris dari lagu ini cukup menarik salah satunya :

I once believed love would be (Burning red)
    • Ini berhubungan dengan album Taylor, RED yang dirilis pada October 22, 2012. Secara khusus pada single "RED" dimana Taylor mengatakan :


      • But loving him was red
      • Oh red
      • Burning red

    • Dan pada track terakir ini Taylor menyebut bahwa cinta bukan lah merah tapi "it's golden (Golden)".

  • Pada bagian spoken outro Taylor juga mengatakan:

You are what you love

    • Ia kembali lagi mengingatkan kita untuk menjadi pribadi yang berdamai pada dirinya sendiri, dan lebih mengenal diri sendiri. Melihat siapa dirikita, dari apa yang kita cintai, bukan dari hal yang kita takutkan, atau apapun itu. 
Itulah berbagai Makna,Arti dan juga Fakta mengenai lagu “Daylight” Taylor Swift  tersebut.

Makasih banget udah berkunjung, kalau kamu punya request atau saran jangan lupa komen yaaaa !!
Sumber Blog Sapikotk
Advertisement
Makna Lagu “Daylight” Taylor Swift